Strona umowy
Hiszpania
Administrator

Tej osobie zostanie przydzielona rola administratora Workplace Pure.

  • min. 8 znaków
  • min. 1 mała litera
  • min. 1 wielka litera
  • min. 1 cyfra
  • min. 1 znak specjalny
Osoba kontaktowa

W przypadku wszystkich pytań ogólnych i spraw dotyczących umów/fakturowania.

Poniżej wprowadź kod. Ta kontrola zapobiega niewłaściwemu wykorzystywaniu naszych usług.

Wprowadź słowo z obrazka.» Nowy obrazek
Domena Workplace Pure

Domena Workplace Pure będzie używana jako prefiks podczas logowania wszystkich użytkowników z twojej firmy. (Przykładowy identyfikator logowania: )

Warunki użytkowania

Następujące aplikacje są automatycznie dostarczane przez Workplace Pure po Państwa rejestracji: Translate, Convert to Word, Convert to Excel, Convert to PDF

Translate - Translate Trial

W odniesieniu do uruchomienia i korzystania z niniejszej usługi, poza Warunkami użytkowania Workplace Pure, zastosowanie mają następujące dodatkowe zasady i warunki.

Opis usługi:

Usługa Translate oferuje opcję tłumaczenia dokumentów z wykorzystaniem tłumaczenia maszynowego. Konica Minolta nie ponosi odpowiedzialności za językową i gramatyczną dokładność, ani jakąkolwiek inną poprawność tłumaczeń.

Obsługiwane formaty plików:
DOCX, BMP, JPG/JPEG, PDF i TIFF

Obsługiwane języki: niemiecki, angielski, francuski, hiszpański

Użytkowanie przekraczające wyznaczony limit:

Jeśli wyznaczony limit miesięczny dla zarezerwowanej usługi zostanie przekroczony, tłumaczenie każdej dodatkowej strony będzie płatne: 0,30 EUR. Usługa pozostanie bezpłatna, jeśli istnieje jakikolwiek inny limit ustawiony dla niej, który nie został jeszcze przekroczony.

Przerwy w dostawie usługi:

W przypadku przerwy w dostawie usługi, uznaje się, że użytkownik zgadza się na czas reakcji nie dłuższy, niż dwie godziny oraz czas przywrócenia nie dłuższy, niż pięć dni roboczych.

Czas reakcji jest czasem od odebrania zgłoszenia do rozpoczęcia analizy. Czas przywrócenia definiowany jest jako czas od odebrania zgłoszenia do znalezienia rozwiązania, które może być uzyskane przez regulację parametrów, konfigurację lub skorzystanie z innych usług pomocy technicznej i nie wymaga jakichkolwiek prac związanych z modyfikacją oprogramowania. Obydwa te czasy oblicza się wyłącznie w ramach godzin pracy pomocy technicznej i poza nimi nie są naliczane. Godziny pracy pomocy technicznej są następujące: od poniedziałku do czwartku - od 08:00 do 17:00, oraz piątek - od 08:00 do 15:00.

Jeśli przerwa w dostawie usługi związana jest z komponentem (w przypadku usługi lub ogólnego działania, za które Konica Minolta nie jest jedynym podmiotem odpowiedzialnym, w związku z czym może mieć na nie jedynie częściowy wpływ lub nie mieć go wcale), wtedy podjęta zostanie próba znalezienia rozwiązania problemu powodującego przerwę w dostawie usługi tak szybko, jak będzie to możliwe, we współpracy z podmiotami współodpowiedzialnymi za tę usługę.

Konica Minolta będzie odpowiedzialna za dotrzymanie uzgodnionych czasów reakcji i przywracania co najmniej w 90% przypadków.

Okres obowiązywania i unieważnienie:

Subskrypcja usługi będzie ważna bezterminowo. Można ją anulować zachowując 14 dniowy okres wypowiedzenia przed dniem miesiąca, w którym subskrypcja była rozpoczęta (informacje można odszukać w odpowiednim omówieniu usługi w Workplace Pure). Jeśli na końcu tego okresu jest dzień, który nie jest dniem kalendarzowym w danym miesiącu (np. 30 lutego), wtedy 14 dniowy okres wypowiedzenia będzie odnosił się do ostatniego dnia kalendarzowego przed tą datą (w powyższym przykładzie będzie to 28 lub 29 lutego).

Convert to Word - Convert to Word Trial

W odniesieniu do uruchomienia i korzystania z niniejszej usługi, poza Warunkami użytkowania Workplace Pure, zastosowanie mają następujące dodatkowe zasady i warunki.

Opis usługi:

Dzięki usłudze Convert-to-Word dokumenty cyfrowe i kopie papierowe będą mogły zostać przekonwertowane do edytowalnych plików programu Word. Podczas tego procesu podejmowane są wszelkie starania, by zachować układ stron. Konica Minolta nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność konwertowanych dokumentów oraz układów ich stron.

Dane techniczne

Obsługiwane formaty plików:
PDF, TIFF, PCX, BMP, JPEG/JPEG2000, JBIG2, PNG, GIF, XPS

Eksploatacja ponad wyznaczony limit:

Jeśli wyznaczony limit miesięczny dla zarezerwowanej usługi zostanie przekroczony, konwersja każdej dodatkowej strony będzie płatna: 0,15 EUR. Usługa pozostanie bezpłatna, jeśli istnieje jakikolwiek inny limit ustawiony dla niej, który nie został jeszcze przekroczony.

Przerwy w dostawie usługi:

W przypadku przerwy w dostawie usługi, uznaje się, że użytkownik zgadza się na czas reakcji nie dłuższy, niż dwie godziny oraz czas przywrócenia nie dłuższy, niż pięć dni roboczych.

Czas reakcji jest czasem od odebrania zgłoszenia do rozpoczęcia analizy. Czas przywrócenia definiowany jest jako czas od odebrania zgłoszenia do znalezienia rozwiązania, które może być uzyskane przez regulację parametrów, konfigurację lub skorzystanie z innych usług pomocy technicznej i nie wymaga jakichkolwiek prac związanych z modyfikacją oprogramowania. Obydwa te czasy oblicza się wyłącznie w ramach godzin pracy pomocy technicznej i poza nimi nie są naliczane. Godziny pracy pomocy technicznej są następujące: od poniedziałku do czwartku - od 08:00 do 17:00, oraz piątek - od 08:00 do 15:00.

Jeśli przerwa w dostawie usługi związana jest z komponentem (w przypadku usługi lub ogólnego działania, za które Konica Minolta nie jest jedynym podmiotem odpowiedzialnym, w związku z czym może mieć na nie jedynie częściowy wpływ lub nie mieć go wcale), wtedy podjęta zostanie próba znalezienia rozwiązania problemu powodującego przerwę w dostawie usługi tak szybko, jak będzie to możliwe, we współpracy z podmiotami współodpowiedzialnymi za tę usługę.

Konica Minolta będzie odpowiedzialna za dotrzymanie uzgodnionych czasów reakcji i przywracania co najmniej w 90% przypadków.

Okres obowiązywania i unieważnienie:

Subskrypcja usługi będzie ważna bezterminowo. Można ją anulować zachowując 14 dniowy okres wypowiedzenia przed dniem miesiąca, w którym subskrypcja była rozpoczęta (informacje można odszukać w odpowiednim omówieniu usługi w Workplace Pure). Jeśli na końcu tego okresu jest dzień, który nie jest dniem kalendarzowym w danym miesiącu (np. 30 lutego), wtedy 14 dniowy okres wypowiedzenia będzie odnosił się do ostatniego dnia kalendarzowego przed tą datą (w powyższym przykładzie będzie to 28 lub 29 lutego).

 

Convert to Excel - Convert to Excel Trial

W odniesieniu do uruchomienia i korzystania z niniejszej usługi, poza Warunkami użytkowania Workplace Pure, zastosowanie mają następujące dodatkowe zasady i warunki.

Opis usługi:

Dzięki usłudze Convert-to-Excel dokumenty cyfrowe i kopie papierowe mogą zostać przekonwertowane do edytowalnych plików programu Excel. Podczas tego procesu podejmowane są wszelkie starania, by zachować układ stron. Konica Minolta nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność konwertowanych dokumentów oraz układów ich stron.

Dane techniczne

Obsługiwane formaty plików: PDF, TIFF, PCX, BMP, JPEG/JPEG2000, JBIG2, PNG, GIF, XPS

Użytkowanie przekraczające wyznaczony limit:

Jeśli wyznaczony limit miesięczny dla zarezerwowanej usługi zostanie przekroczony, konwersja każdej dodatkowej strony będzie płatna: 0,15 EUR. Usługa pozostanie bezpłatna, jeśli istnieje jakikolwiek inny limit ustawiony dla niej, który nie został jeszcze przekroczony.

Przerwy w dostawie usługi:

W przypadku przerwy w dostawie usługi, uznaje się, że użytkownik zgadza się na czas reakcji nie dłuższy, niż dwie godziny oraz czas przywrócenia nie dłuższy, niż pięć dni roboczych.

Czas reakcji jest czasem od odebrania zgłoszenia do rozpoczęcia analizy. Czas przywrócenia definiowany jest jako czas od odebrania zgłoszenia do znalezienia rozwiązania, które może być uzyskane przez regulację parametrów, konfigurację lub skorzystanie z innych usług pomocy technicznej i nie wymaga jakichkolwiek prac związanych z modyfikacją oprogramowania. Obydwa te czasy oblicza się wyłącznie w ramach godzin pracy pomocy technicznej i poza nimi nie są naliczane. Godziny pracy pomocy technicznej są następujące: od poniedziałku do czwartku - od 08:00 do 17:00, oraz piątek - od 08:00 do 15:00.

Jeśli przerwa w dostawie usługi związana jest z komponentem (w przypadku usługi lub ogólnego działania, za które Konica Minolta nie jest jedynym podmiotem odpowiedzialnym, w związku z czym może mieć na nie jedynie częściowy wpływ lub nie mieć go wcale), wtedy podjęta zostanie próba znalezienia rozwiązania problemu powodującego przerwę w dostawie usługi tak szybko, jak będzie to możliwe, we współpracy z podmiotami współodpowiedzialnymi za tę usługę.

Konica Minolta będzie odpowiedzialna za dotrzymanie uzgodnionych czasów reakcji i przywracania co najmniej w 90% przypadków.

Okres obowiązywania i unieważnienie:

Subskrypcja usługi będzie ważna bezterminowo. Można ją anulować zachowując 14 dniowy okres wypowiedzenia przed dniem miesiąca, w którym subskrypcja była rozpoczęta (informacje można odszukać w odpowiednim omówieniu usługi w Workplace Pure). Jeśli na końcu tego okresu jest dzień, który nie jest dniem kalendarzowym w danym miesiącu (np. 30 lutego), wtedy 14 dniowy okres wypowiedzenia będzie odnosił się do ostatniego dnia kalendarzowego przed tą datą (w powyższym przykładzie będzie to 28 lub 29 lutego).

Convert to PDF - Convert to PDF Trial

W odniesieniu do uruchomienia i korzystania z niniejszej usługi, poza Warunkami użytkowania Workplace Pure, zastosowanie mają następujące dodatkowe zasady i warunki.

Opis usługi:

Dzięki usłudze Convert-to-PDF dokumenty cyfrowe i kopie papierowe mogą zostać przekonwertowane do plików możliwych do przeszukiwania w formacie PDF/A, nadających się do cyfrowej archiwizacji. Podczas tego procesu podejmowane są wszelkie starania, by zachować układ stron. Konica Minolta nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność konwertowanych dokumentów oraz układów ich stron.

Dane techniczne

Obsługiwane formaty plików: PDF, TIFF, PCX, BMP, JPEG/JPEG2000, JBIG2, PNG, GIF, XPS

Użytkowanie przekraczające wyznaczony limit:

Jeśli wyznaczony limit miesięczny dla zarezerwowanej usługi zostanie przekroczony, konwersja każdej dodatkowej strony będzie płatna: 0,15 EUR. Usługa pozostanie bezpłatna, jeśli istnieje jakikolwiek inny limit ustawiony dla niej, który nie został jeszcze przekroczony.

Przerwy w dostawie usługi:

W przypadku przerwy w dostawie usługi, uznaje się, że użytkownik zgadza się na czas reakcji nie dłuższy, niż dwie godziny oraz czas przywrócenia nie dłuższy, niż pięć dni roboczych.

Czas reakcji jest czasem od odebrania zgłoszenia do rozpoczęcia analizy. Czas przywrócenia definiowany jest jako czas od odebrania zgłoszenia do znalezienia rozwiązania, które może być uzyskane przez regulację parametrów, konfigurację lub skorzystanie z innych usług pomocy technicznej i nie wymaga jakichkolwiek prac związanych z modyfikacją oprogramowania. Obydwa te czasy oblicza się wyłącznie w ramach godzin pracy pomocy technicznej i poza nimi nie są naliczane. Godziny pracy pomocy technicznej są następujące: od poniedziałku do czwartku - od 08:00 do 17:00, oraz piątek - od 08:00 do 15:00.

Jeśli przerwa w dostawie usługi związana jest z komponentem (w przypadku usługi lub ogólnego działania, za które Konica Minolta nie jest jedynym podmiotem odpowiedzialnym, w związku z czym może mieć na nie jedynie częściowy wpływ lub nie mieć go wcale), wtedy podjęta zostanie próba znalezienia rozwiązania problemu powodującego przerwę w dostawie usługi tak szybko, jak będzie to możliwe, we współpracy z podmiotami współodpowiedzialnymi za tę usługę.

Konica Minolta będzie odpowiedzialna za dotrzymanie uzgodnionych czasów reakcji i przywracania co najmniej w 90% przypadków.

Okres obowiązywania i unieważnienie:

Subskrypcja usługi będzie ważna bezterminowo. Można ją anulować zachowując 14 dniowy okres wypowiedzenia przed dniem miesiąca, w którym subskrypcja była rozpoczęta (informacje można odszukać w odpowiednim omówieniu usługi w Workplace Pure). Jeśli na końcu tego okresu jest dzień, który nie jest dniem kalendarzowym w danym miesiącu (np. 30 lutego), wtedy 14 dniowy okres wypowiedzenia będzie odnosił się do ostatniego dnia kalendarzowego przed tą datą (w powyższym przykładzie będzie to 28 lub 29 lutego).

Hasło nie jest dostatecznie bezpieczne. Postępuj zgodnie z instrukcjami maski wprowadzania.